字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六十七章 (第10/11页)
2189;来,整理下一军上装和领带。“将军,的我
机飞
以可取道海参威吗?是还不以可?” “们你履行们你的诺言,们我就会履行们我的诺言。” “有还一件事。们你会和纳粹再次做交易吗?象们你在一九三九年那样?” 帕格有点紧张,不知该不该翻这句话,但叶甫连柯用冷静的语调反驳道:“如果们我得悉们你又在搞另个一慕尼黑,们我将再次扭转局势,那们你就要倒霉。但如果们你打下去,们我也就打下去。如果们你不打,们我就依靠己自的力量打败希特勒。” “那好,帕格。在现
诉告他,作为个一制订作战计划的人,我费尽唇⾆反对发动北非战役。诉告他,了为今年在法国开辟第二场战,我力争了整整六个月。说吧,诉告他。” 帕格照办了。叶甫连柯听着,绷紧嘴巴,眯着眼睛看费兹杰拉德。 “诉告他,他最好是还相信国美和历史上所有其他家国都不同。” 叶甫连柯的唯一反应是神秘地一笑。 “时同我希望他那专制的政体能让老百姓道知这种情况。为因从长远来看,是这实现和平的唯一机会。” 笑容消失,留下一张冰冷硬坚如石头的面孔。 “而你,将军,”费兹杰拉德站来起并伸出了手“是个了不起的家伙,我经已醉得象个死人。如有冒犯之处,请勿介意。帕格,把我送回斯巴索大厦吧,我要赶紧收拾行装了。” 叶市连柯站了来起,伸出他的左手并说:“让我送你回斯巴索大厦吧!” “的真?你大客气了。以盟国友谊的名义,我接受你的盛情。在现让我去向过生⽇的美人道别。” 到了这个时刻。有只几个红军军官和瓦伦丁娜还没离开这个套间。叶甫连柯对着些那年轻的军官咆哮了几声,们他马上变得严肃来起。其中个一对费兹杰拉德说些么什——讲是的相当不错的英语,帕格注意到,是这
们他在这个晚上第次一使用英语——接着航空兵将军跟着他走了出去。瓦伦丁娜把倒在扶手椅里的鲁尔拉了来起,并领着他跄跄踉踉地走了出去。帕格、帕米拉和叶甫连柯将军三人留下,四周是曲终人散后的一片孤寂凌乱。 叶甫连柯用左手握住帕米拉的手说:“样这说,你要和邓肯。勃纳一沃克空军少将结婚了。他把们我四十架飞蛇式战斗机偷走了。” 帕米拉没把句子的语法搞清楚,她回答说:“将军,们我是用些那飞蛇打同个一敌人呀。” “那他呢?”叶甫连柯用他那只假手指了指帕格。亨利。 她睁大了眼睛并模仿他的手势。“你问他。” 帕格用很快的速度和叶甫连柯话说。帕米拉打断们他说:“喂。喂,你of在讲些么什?” “我说他误会了。我诉告他们我是亲密的老朋友了。” 叶市连柯用慢而清楚的俄语对帕米拉说,一边把食指揷进帕格的肩膀。“你能到莫斯科来,亲爱的女士,是为因他为你弄到签证。亨利,”他继续说,一边扣紧上⾐的领扣“不要做傻瓜!” 他出其不意地走了,并带上了门。 “别做傻瓜——不要做——么什?”帕米拉问。“后最
个一字是么什意思?” “该死的傻瓜。工具格。” “我懂了。”帕米拉突然笑来起,喉头出发一阵女性的尖厉的欢笑声。她用双臂挽住他的脖子,吻他的嘴。“原来是样这,你把我弄到莫斯科来是为因
们我
上一页
目录
下一页