字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
国王鞠躬国王杀人3 (第1/3页)
国王鞠躬,国王杀人(3) 在亚历山大·沃纳的小说《墙中窗》里,出乎意料是的,桑椹王也在字里行间穿行。他在这里变⾝女人,脖子上的蓝⾊条纹变成了首饰。她脖子上蹲着我童年时的桑椹王。“她接过⽗亲递给的她玻璃杯,一饮而尽的时候,我注意到她耝壮的脖子上有一根丝黑绒带,上面挂着块奖牌。个一月后,们我明⽩了⽗亲没错。问我他⺟亲是如何杀死己自的,的我问题纯粹是个形式,为因我道知,杀死的她是这根丝黑带?恐怕这勒紧的颈带(手指稍微往里一钩,就能把她勒死)是她直挺挺地躺着不动的原因吧。” 朋友死后,再看到绳子总让我感觉异样,我一直避免接触它们。公车上的悬挂把手不我会去碰。大⾐挂在立式⾐架上,佛仿脑子里响指一打,脚在其中停留了一瞬,随后离地而去。我在车站的书报亭买了张明信片,讲解各式领结的打法。领结是⾐领下、环绕脖颈的再明显不过的绳套。我买得太轻率了,我为以
己自能够直面这领结的大阅兵。了为驱走恐慌,我长久地盯着它看,直到它不再⼲扰我。我把明信片塞到菗屉的最下面,一躺就是好几年。不我会把它寄给任何人,也想不扔掉。 谋杀常常被导演成杀自。反过来,轮到己自人时,杀自也可能被说成是意外。所有中上层⼲部都效仿齐奥塞斯库打猎的爱好,的有出于自愿,的有则是不得已。打猎成了⼲部们的一项体育运动,森林里的党员活动,最偏僻的小地方的员官也不例外。蒂莫什瓦的个一⼲部,为因厌倦了生活,在猎鹿时,趁没人注意,将一颗弹子射进己自嘴里。报纸的“纸房子”说,他在打猎时意外⾝亡。我认识个一大生学,她⽗亲当时也在场,以所对实真情况有所了解。们我生活在死亡的威胁之下,生命的长短全由家国定夺,看到这种报道往往会生出许多苦涩的幽默。我那个四五年后被吊死、档案中被写成是杀自的建筑工程师朋友,听到这“狩猎事故”时说:“原本是猎人打鹿,但鹿却穿过了这位猎人的上腭。”们我就“上腭之鹿”编起了笑话,笑话又带出新的笑话,成了连环笑话:“宁要手中⿇雀不要口中之鹿”或者“宁要村中教堂不要柜下臭虫,宁要柜下臭虫不要棺上盖子”每个人添点油加点醋,编出一篇即兴童话,个一由零星图像拼成的马赛克,个一庒个一,成为小组的一种诗歌练习,用讽刺和挖苦平抑每人心的中恐惧。游戏产生了一种活力,为因每个人都把面前一句进一步推向荒谬。们我的作品像德国童话一样规规矩矩地始开:“从前啊,”紧接着个一罗马尼亚式童话的始开:“从前啊,和从未发生过一样。”罗马尼亚童话是都
样这
始开的。以样这
个一经典罗马尼亚式童话的开端,直指府政蹩脚的谎言,经已⾜够大家爆笑一场。们我还以可
样这不断滚动下去:“从前啊,和从前一样,当时啊,和从未发生过一样。从前啊,也无所谓么怎样。从前的某次一啊,数不清是在第几次了,和从未发生的一样。从前啊,从前的后最
&
上一章
目录
下一页